www.488sb.com

关怀T Talaverde

来源:365bet体育投注网址日期:2019-09-28 08:03 浏览:
在西藏,人们对女神的信任与对慈悲女神的信任相同。无论是在修道院还是在受欢迎的房屋中,许多人都为自己的母亲和上帝的母亲祈祷。
塔拉藏族信仰始于桑坦赞博公主,尼泊尔红皇帝公主。
公主到达西藏后,她从尼泊尔带来了一只凉鞋雕像,并将其献给了第一个西藏雕像,即约坎神庙。
从那时起,一直有对鳕鱼的支持和祈祷。
但是塔拉在雅典领主到达西藏后在西藏广为人知。
Atisha的Desha是Tara,他对Tara充满敬意。塔拉(Tara)教会了圣人中的许多智者。由于他们的影响,藏人开始为母亲祈祷。
得心应手的有许多与鳕鱼有关的理论。在“大唐西部”中,有唐·多罗(Doro Do)的唱片,唐朝翻译家翻译了母亲过分的经典作品;内容与“ Tachiozan”相比基本相同)。
但是我不知道为什么在Handi中从未使用过这些经典作品。
除了这些,还有很多不为空的公平翻译。后代很少读它们。很难谈论它。对不起!
有人告诉我:“您翻译了很多书,但我根本没看过。我很尴尬!
我说:”这没什么。许多古代翻译家的译本都藏在藏传佛教经文中,但从未见过。人们之所以喜欢这样,是因为过去曾经有过这样的“传统”。
翻译是我个人的爱好,我从未想过翻译对众生的兴趣。
如果将来有原因,则可能将其锁定在书架上,如果没有原因,则不一定存在于世上。